Saturday, October 9, 2010

"The Joy Luck Club"


어재 밤에 "The Joy Luck Club" 영화를 봤어요. 내가 젊었을 때 한 번보고 기억 이 있어요. 좋은 영화는 좋은 기억이 남겼어요. 그래서 젊었을 비록 이 영화에 대해 좋은 것들을 기억해요. 이 영화는 중국 여자들 생활 대해예요. 결혼 이야기, 중국의 딸이라는 이야기, 그리고 삶의 이야기를 했어요.
엄마가 내 생활에서 잘하고 싶은 때, 엄마가 그것을 말할 수 있을까요 하지 않아요. 영화에서 비슷해요. 그 어머니들은 딸이 너무 사랑 때문에 어머니처럼 같은 생활이 싶지 않았어요. (because they loved their daughters a lot they didn't want them to live a life similar to themselves.) 하지만 딸이 어머니들 나쁜 생활 정말 몰랐어요. 딸이 엄마가 엄마에게 노예가되어 그들은 원하고 생각했어요.
마지막으로 엄마가 나쁜 삶에 대해 알 때, 딸이 알고 이해핬어요. 내 생활 정말 비슷해요. 내 엄마가 같은 성격 있어요.

이 영화 봤어요 엄마가 많이 주셔서 감사합니다 그리고 너무 보고싶어요. 이 영화는 너무 좋아고 추천해요.


2 comments:

  1. 저도 이 영화를 아주 오래 전에 봐서 지금은 잘 기억이 안 나는데요. 시간이 있으면 다시 한 번 봐야겠어요.
    ** 젊다: to be young (like twenties and thirties)
    Probably you wanted to say "어렸을 때" becasue you are still 젊다 now.
    **because they loved their daughters a lot they didn't want them to live a life similar to themselves.) = 그 어머니들은 딸을 너무 사랑했기 때문에 딸들이 자신처럼 살지 않기를 원했어요. (-을/를 원하다 to want, to desire)

    ReplyDelete